エントリ
相互リンク
acheとsoreに関して
acheとsoreは意味は同じですが、体の箇所によってどちらを使うか 決めます。soreが一応万能で、acheは日本人に有名ですが、使える 体の名詞が限られています。
A: I have a stomachache.
B: I'm sorry.
A: But I should attend a party tonight..
tooth
I attend a party tonight
1. leg
But I go to my office today
2. eye
So I see a doctor
3. tooth
But I eat out with my friend
4. stomach
So I go to a hospital
5. head
So I go home earlier today
6. foot
But I play soccer today
練習問題
1.
2.
3.
4.
5.
6.
谷咲:本日のポイントは痛みの表し方です。これも絶対に必要項目ですのでしっかり覚えましょう。 まずはテキストを見てみましょう。
A: I have a stomachache.
B: I'm sorry.
A: But I should attend a party tonight.
tooth
I attend a party tonight
武雄:headacheは知ってます。頭痛ですよね?acheをつけるって習いました。
谷咲:その通りacheを体の部位の後ろにつけます。 しかしこれだけではありません。実はacheはつけられる体の部位がかなり 限られていて、すべての体の部位に対して使えないというところです。
もう1つの作り方は
sore 体の部位
という形です。痛みを表す場合は
sore 体の部位 体の部位 ache
の二つです。 acheはhead/ear/tooth/stomach/back/ 位の部位にしかつけられません。なのでthroatacheとは言えないんです。が、soreは対して全部の体の部位につけられます。なのでsore head/sore ear、 などとしてもOKの便利な単語なんです。 わかりやすい英会話教材にもよくでます。
悦子:acheとsoreって元々どういう意味なんですか?
谷咲:acheは「痛み」という名詞です。Stomachacheなら「腹痛み」で「腹痛」。 soreは形容詞で「痛い」という意味です。形容詞なので名詞の前についていますね。 なのでsore stomachなら「痛い腹」で「腹痛」となります。
結局意味するところは同じなんです。ただ、soreの方が沢山の部位につけられて便利と いうだけです。acheをつけられるか思い出せない時はsoreを使いましょう。
ちなみに動詞はhaveを使うことが非常に多いです。 テキストもhaveになってますね。このシンプルな形を使えれば痛みはかなり表現できるわけです。
武雄:お~!!役に立ちますね。でも体の部位は。。。
谷咲:これは少しづつ覚えて下さいね。
head 頭 ear 耳 neck 首 throat のど stomach 腹 chest 胸back 背中/腰 lower back 腰 arm腕 hand 手elbow ひじ thigh 太もも knee ひざ hamひかがみ(ひざの真裏の部分) leg 脚(くるぶしまで) foot 足(くるぶしより下) shin すね ankle くるぶしinstep 足のこう heel かかと toe (足)つま先 sole 足の裏 arch 土ふまず calf ふくろはぎ hand 手 palm 手のひら
武雄:日本語では当たり前でも結構知らないのありますね~
谷咲:あと指の名前も知ってそうで知らないんですね、これが。。。
thumb 親指 index finger 人差し指 middle finger 中指 ring(third) finger 薬指 little finger 小指
武雄:ほ~!thumbしか知りませんでした。ring fingerって女性にちなんで て覚えやすいですね。でもthird fingerでもいいって?? 親指から数えたらfourth fingerじゃないんですか?
谷咲:むこうでは親指を指とは数えてないのかも知れません。 fingerってついてないでしょ?fingerがつくのが人差し指からなのでそこから 数えると3番目なのでthird fingerみたいな。
武雄:ほ~!じゃ、足の指も同じですか?
谷咲:これは違うんです。。。 big toe 親指 second toe 人差し指 third toe 中指 fourth toe 薬指 little toe 小指
武雄:全然違うじゃないですか!ややこし~。。でもtoeがつくからbig toeとlittle toeだけ 覚えればいけるかな。。。
谷咲:沢山ありますが、特に自分に必要と思われる部分だけ覚えていきましょうね。 あまり使わない細かいのはのんびりで構いません。必要部分だけを抽出して覚える 力も必要です。この英文法は英会話学校で必須の項目です。
さて、それでは今日の変わるところをみてみましょう。
A: I have a stomachache.
B: I'm sorry.
A: But I should attend a party tonight..
tooth
I attend a party tonight
まずどこが痛いのか体の部位のみ書いてあります。 I have a までは同じです。その後ろの体の部位をみて、soreなのかacheなのか 決めてつけてみて下さい。
soreを使えば全部いけますが、練習ですので、acheがつけられる 単語はacheをつけて下さいね。
次に下の文はshouldを使って「~しないといけない/すべき」の文章に して下さい。主語と動詞の間にshouldを挟むだけです。
さてそれでは1番からやってみましょう~!
<上のやりかたで練習問題の、1~6を変形させましょう。解答は下をどうぞ。>
武雄:I have a sore leg. But I should go to my office today.
谷咲:正解。「足が痛いが会社に行かないといけない」ですね。」
武雄:関係ないですけど、カラオケは「カラオキ」って発音になるんですよね?確か?
谷咲:はい。でもそこまで気にする必要はないですよ。 発音がちょっと変わるというと予断ですが、「ポケットモンスター」が有名 ですね。むこうでは「ポキモン」と発音されます。
「ポケットモンスター」っていうと「ポケットにいるモンスター」で、男性の 一部の部位をさし、すごくやらしい意味にも聞こえるからだそうです。
武雄:へ~。そんなのもあるんですね。
谷咲:ちょっと話がそれました。。。それでは次はどうですか?
武雄:I have a sore eye. So I should see a doctor.
谷咲:正解。「目が痛いから医者に診てもらわないといけない」です。 それでは3番は?
武雄:I have a toothache. But I should eat out with my friend. 営業っぽいですね。大変。。。
谷咲:正解です。こんな時もありますよね。。それでは4番は?
武雄:I have a stomachache. So I should go to a hospital.
谷咲:正解。「腹が痛いから医者に診てもらわないといけない 」ですね。
武雄:これも関係ないですが、hardって「一生懸命に」っていう意味ですか? 「~に」はlyをつけるって聞いたことがあるんですけど。。hardlyじゃないんですか?
谷咲:またまたいいところです。普通は今重枝さんが言った通りなんです。 ただhardは特別でlyをつけると「ほとんど~ない」という意味でhardの副詞 ではないんです。
なので間違えるとI should work hardly. ほとんど働くべきでない
と全く違った意味になってしまうんです。hardは「大変な」という形容詞 と一緒に「一生懸命に」という副詞もあるんです。 このような特殊な単語はひとつづつ覚えましょうね。それでは5番はどうですか?
I have a headache. So I should go home earlier today.
谷咲:OK。headはacheがつけられますね。 「頭が痛いから早く帰宅しないといけない」ですね。 それでは最後は?
武雄:I have a sore foot. But I should play soccer today.
谷咲:正解。「脚が痛いが、サッカーをしないといけない 」ですね。 ちなみに「どこが痛むんですか?」と逆に聞く時は Where does it hurt? が典型的です。これも合わせて覚えておきましょう。
さて、それでは私が日本語で問題を言いますので英語にしてみましょう!
<まずは声に出して下記の問題を英文にします。その後、言った英文を解答 に書き写しましょう。全て終わったら、解答の下の文章を読んで答え合わせをして下さい>
問題
1.頭が痛いので今日は家にいたい
2.手が痛いので手を使いたくない
3.腰が痛いので、横になりたい
4.指が痛いので料理したくない
相互リンク
遺品整理
浮気調査 大阪
後遺障害
子犬 販売
アメリカ サプリメント
解答
1.
2.
3.
4.
武雄:I have a headache. So I want to stay home today. でいいですか?
谷咲:正解。それでは2番は?
I have a sore hand. So I don't want to use my arm.
谷咲:これも正解。問題ありませんね。それでは3番は? 武雄:I have a backache. So I want to lay myself.
谷咲:正解。「~したい」はwant toですね。 それでは最後は?
武雄:I have a sore finger. I don't want to cook.
相互リンク
釣具 買取
歯科 羽曳野市
浮気調査 岐阜
探偵 埼玉
中国骨董と古美術買取の秋華洞
谷咲:正解です!復習もバッチリでしたね。
それではまた来週
日記
アロエの葉を毎日少しづつ食べているおかげか、
胃痛が出る気配が最近ありません。
アトピーがひどい友人にアロエの実からでる汁を絞って
手に塗ってみると夜全くかゆくなかったそうです。
顔に塗ると毎朝カサカサだったのが、ツルツルに!
次エントリ>>
- acheとsoreに関して
- 使役動詞のhave 原形とhave 過去分詞
- wols practice
- wols02
- wols03
- wols04
- 1歳からの夜泣き
- アイ・アクセシング・エクササイズ
- タミフルの効き目
- Skypeで節約
- 焼酎の保存方法
- ヤフオクでの価格
- サンシャインシティに行く
- 排泄の介護
- 毛穴のゆるみを引き締め
- 顔のエクササイズ
- 美白食材とは
- しみに効果的なアルブチン
- 地震保険は長期契約がお得
- フィギュアスケートのCDやDVD
- 世界の省エネ住宅
- 強いこだわり
- 実現が早い
- 肥満体質
- 観客の期待